Рецензия от портала HeadBanger на альбом "In Omne Tempus"

16 июня 2016

www.headbanger.ru/reviews/album-3738

Наш читатель привык к тому, что обозреваемые здесь фолковые релизы – преимущественно авторские. И действительно, большинство групп, что фолк-роковых, что фолк-металлических, добравшись до студии, стремится записывать свой собственный материал. А уж от какой народной традиции они отталкиваются при написании материала – кельтской, угро-финской или, скажем, балканской – вопрос личных предпочтений. Teufelstanz же относится к иной, довольно немногочисленной к наших краях прослойке фолк-групп, а именно, к музыкальным реконструкторам. Для них важнее не собственные сочинения в старинном духе, а песни разных народов, исполненные максимально аутентично. А посему, никакой электроники и никаких электрогитар – одни лишь барабаны во всём их разнообразии от европейских до африканских, да волынки с флейтами и раушпфайфами. Ну, и бузуки с акустической гитарой, ибо куда же без них.

Рецензируемый альбом – первый в дискографии Teufelstanz. За пять лет до этого, в самом начале своего пути, группа выпускала четырёхтрековый инструментальный миньон "Domus Mundi", а "In Omne Tempus" предварялся трёхпесенным интернет-синглом "Три Ворона". Половина материала диска – инструменталы. Преимущественно это бодрые плясовые, такие как "A-Kenavo" или балканистая "Heidukentanz". Есть авторский материал волынщика Бергтролля – "XIMUUS" и одноимённая с группой "Teufelstanz". Встречаются и каверы. А поскольку со времён выхода первого миньона в группе появился вокалист/гитарист МакЭрроу, в репертуар теперь входят и песни, весьма разнообразные. О них поговорим подробнее.

Галисийская народная "Maria" – единственная, если не считать интро, иноязычная вещь на альбоме. "Стареющий вагант" написан Бергтроллем на стихи Гугона Примаса Орлеанского. Вообще, 23-й том "Библиотеки Всемирной Литературы" – неисчерпаемая кладезь текстов для отечественных композиторов разных лет, стилей и жанров. Теперь к "Вспоминайте иногда бедного студента…" и "Я хотел бы умереть не в своей квартире, а за кружкою вина где-нибудь в трактире…" добавилась ещё и не уступающая им "Люди волки, люди звери… я, возросший на Гомере…". Лидер группы Сварга Илья Вольфенхирт спел переложенных на русский язык "Трёх воронов", уже знакомых по упоминавшемуся выше синглу. У "Короля Туле" на стихи Иоганна Вольфганга Гёте музыка не Шуберта, Листа или Гуно (у последнего это ария Маргариты в опере "Фауст"), а Карла Фридриха Цельтера – друга Гёте. Teufelstanz взяли более соответствующий музыке мрачный перевод Владимира Драшусова, а не сентиментальную версию Бориса Пастернака, уже использованную несколько лет назад великолепной петербургской группой Вереск. И завершает песенную часть весьма спорное прочтение "Герра Хольгера". Эта старинная скандинавская баллада была изрядно переработана в конце прошлого века шведскими фолк-рокерами Garmarna, и именно от их музыки отталкивались Teufelstanz, делая даунгрейд из электрического фолка в акустическую традицию. И если к инструментальной части никаких претензий нет, то вокал тембром и манерой откровенно напоминает Ляписа Трубецкого, причём, не позднего "баррикадного", а раннего попсового периода. Для фолковой группы это, как вы понимаете, отнюдь не комплимент.

В бонусной части присутствует "металлическая" версия "Стареющего Ваганта" и напрочь отсутствует "Rabenballade" – записанный для сингла инструментальный вариант "Трёх воронов" с ведущей партией столь редко встречающегося на альбомах российских групп инструмента, как дульцимер.

Резюмирую: вполне достойный альбом.

Александр "Alexx-Off" Молодяков

HeadBanger.ru

© 2009-2017. TEUFELSTANZ - TRUE & EVIL MEDIEVAL FOLK. All rights reserved. Powered by BergLabs.

FOLLOW US

VK
Facebook
Instagram
Twitter
Youtube
Soundcloud